投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

“新易卜生”约恩·福瑟的借鉴与超越-光明日报(2)

来源:戏剧之家 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-09-09
作者:网站采编
关键词:
摘要:这种两性关系之间的紧张感在《而我们将永不分离》中体现为当事人的猜忌、自责和自我折磨。女主人公——“她”在等待伴侣的过程中陷入了回忆。在幻

 这种两性关系之间的紧张感在《而我们将永不分离》中体现为当事人的猜忌、自责和自我折磨。女主人公——“她”在等待伴侣的过程中陷入了回忆。在幻觉中,她看到年轻的男人向她走来,又看到男人和女孩约会。女人、男人和女孩构成一组明的三角恋关系。男人、女孩和女孩的男友构成另一组隐形的三角恋关系。女人在剧中反复强调自己“坚强伟大又聪明”,但是面对男人的背叛时,她又显得非常脆弱,陷入无端的猜忌和自我怀疑中。

 福瑟简洁的语言和突出情境的创作手法同贝克特的风格有相似之处,但在题材上具有很大的不同。福瑟的剧作和现实联系紧密,贝克特的作品则充满哲理,部分作品晦涩难懂。福瑟对生命和死亡的思考是建立在现实场景上的。他常使用充满悖论的台词,如在《有人将至》中,女主人公经常说“你和我孤零零的两个人”,在《死亡变奏曲》中,女儿对朋友说道:“我们是如此靠近/又是如此远离/彼此”;朋友接着说:“我们既远离彼此/又是如此的靠近。”这段对话形象地阐释了“世界上最远的距离是你和我之间的距离”,诠释了人与人之间的疏离和孤独。这些警句式的台词恰如其分地说明了当代人精神上的困境以及两性关系中的两难处境。

贝克特?资料图片

 福瑟的戏剧作品以简练的语言著称。他的剧中人物往往没有具体的名字,通常被他冠以“男人”“女人”“他”“她”“朋友”等。这种命名风格暗示剧中人物的经历带有普遍性。从创作主题来看,剧本多选取日常生活的瞬间并对人物的情感历程进行发掘。作品内容多是关于亲密关系中的背叛与孤独、紧张的代际关系、疏离的人际关系、对生命和死亡的哲学思考等。福瑟的作品在主题上和现实联系紧密,具有易卜生的人文情怀和社会责任感,在语言上带有荒诞派的特质,但又有所超越。

 约恩·福瑟是挪威当代著名的作家、诗人和戏剧家。据统计,截至2018年,他已出版了28部剧本、14部小说、9部诗集,在挪威和国际上先后获得了40多项大奖。2010年,他夺得易卜生国际艺术大奖,被称为“新易卜生”。他的文学创作生涯开始于小说,1983年,他的长篇小说《红,黑》出版,1992年,他完成了戏剧处女作《有人将至》,后逐渐以剧作家的身份蜚声世界。他的作品被译成40多种文字,在世界各地频繁上演。法国《世界报》称他为“21世纪的贝克特”。他的主要作品包括《而我们将永不分离》(1994年)、《有人将至》(1996年)、《吉他男》(1999年)、《一个夏日》(1999年)、《秋之梦》(1999年)、《死亡变奏曲》(2001年)和《我是风》(2007年)等。

戏剧《等待戈多》舞台照?资料图片

对两性关系的探讨

 福瑟作品的一个重要主题是对两性关系的思考。随着现代文明的进步,人的主体性高度发展,人们逐渐摆脱了宗教、传统道德的束缚,在两性关系中享有平等自由。在北欧国家,妇女解放运动开始较早,女性享有平等的受教育和工作的机会。这导致两性关系不是建立在维持生存的基础上,而是更为强调情侣间灵魂上的契合。但开放的两性关系意味着快乐和幸福吗?福瑟在作品中对这一母题进行了深刻的探索。在《有人将至》(上演于1996年)中,福瑟呈现了外界的诱惑对固有的伴侣关系产生的冲击,在《而我们将永不分离》中,福瑟剖析了两性关系中的嫉妒、猜忌、不安、崩溃和绝望。《死亡变奏曲》则聚焦不幸的两性关系对孩子造成的心理创伤。

 福瑟的作品延续了易卜生对两性关系的关注。由于时代的变迁,福瑟在作品中弱化了对传统家庭的关注,转向对伴侣关系或亲密关系的探索。在他的作品中,女性人物基本摆脱了宗教、道德和母亲职责的世俗束缚,单一的传统家庭模式逐渐被多样化的生活方式所取代。那么在新时代的两性关系中,男女是否更幸福、更快乐呢?他们又面临何种困境?福瑟的剧作给我们提出了问题,但未给出明确的答案。从上面几部作品中,我们可以看出在这种亲密的两性关系中,依然存在着背叛、猜忌、厌倦和绝望。而不幸的两性关系对子女的伤害是显而易见的。

 同贝克特的作品相比较,福瑟把这种“诗意的极简主义”贯彻到极致。他的所有戏剧作品通篇没有标点符号,对话的排列呈简短的诗行形式,语言简练而生活化。但他的剧并不晦涩难懂,反而充满了想象的空间。这主要得益于作品中大量的潜台词。在大部分剧作中,他的舞台上呈现的是挪威的现实景色,风光绮丽的峡湾、变幻莫测的大海,斑驳陆离的老房子等。他的房间是具象的,充满了生活气息。他的人物也会绝望,也会对生活进行反思。这种思考是对人生困境的思考,体现了人的主体性,具有积极意义。他在剧中也经常使用“静场”和“短暂停顿”等舞台提示,但在对“停顿”和“静场”的处理上,他同贝克特存在着不同。福瑟简洁的台词后面蕴含着丰富的哲理和寓意,也就是我们通常所说的潜台词。在《有人将至》中,静场往往意味着人物心境的转变。当女主人公面对大海说道:“但是我没想到/来到这里/会是这样的/……(她低下头,静场)海这么大/我没想到/会是这样的/我想我原来想象的完全是另外一种样子。”寥寥数语,加上“静场”的舞台提示,就把女主人公失望的心境描写得惟妙惟肖。这些潜台词使福瑟的戏剧带有心理现实主义的些许色彩,给观众留下了无尽的思考空间,也给二度创作留下了机会。

文章来源:《戏剧之家》 网址: http://www.xjzjbjb.cn/zonghexinwen/2022/0909/797.html



上一篇:赏乐|音乐剧《熊猫》在成都大熊猫基地首演 以
下一篇:戏剧之家实习论文(戏剧之美论文)

戏剧之家投稿 | 戏剧之家编辑部| 戏剧之家版面费 | 戏剧之家论文发表 | 戏剧之家最新目录
Copyright © 2018 《戏剧之家》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: