投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

从戏剧到歌剧以佩雷亚斯与梅丽桑德为例(2)

来源:戏剧之家 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-07-18
作者:网站采编
关键词:
摘要:最具代表性的场景是在第三幕中第一场中戈洛发现了佩雷亚斯与梅丽桑德的私情,三人隐藏的矛盾逐渐明朗之时,也并无针尖对麦芒的暴力血腥场景。 作

最具代表性的场景是在第三幕中第一场中戈洛发现了佩雷亚斯与梅丽桑德的私情,三人隐藏的矛盾逐渐明朗之时,也并无针尖对麦芒的暴力血腥场景。

作为矛盾集聚点的戈洛的心理变化是这样的:

(第三幕第一场)

戈洛:你们在这儿干什么?

佩雷亚斯:我在这儿……我……

戈洛:你们真是孩子气……

梅丽桑德,别这样探身窗外,你要掉下来的……

你们不知道天晚了?快半夜十二点了。

你们不要这样在黑地里玩,你们真是孩子气……(神经质地笑)

什么样的孩子,什么样的孩子啊!(与佩雷亚斯同下)

(第三幕第三场)

戈洛:……关于梅丽桑德,

昨天晚上发生的事和你所说的话,我都知道了。

我知道,这不过是孩子似的淘气,不过以后不可以再这样了……

我发现你们中间可能有点什么,这不是头一次了。

你比她年长,你只要把话挑明,就行了……

显然,此时矛盾已暴露,但处于如此境遇中的戈洛是陷入亲情与爱情矛盾中而不得不自欺的状态。

第三幕第四场讲的是戈洛与儿子伊尼奥之间的对话,主题仍是关于佩雷亚斯与梅丽桑德的“叔嫂恋”。不愿承认事实的戈洛在儿子的话中得出了“禁恋确实存在”的事实,对梅丽桑德的态度由爱转恨,在下一阶段中,戈洛的情绪处于爆发状态:

(第四幕第二场)

戈洛:(推开她)我不要你碰我,听见了吗?你走,走开!我不跟你说话,我的剑在哪儿?我是来拿我的剑的……(一把揪住她的头发)你要跪着跟我走!跪下!在我面前跪下!啊!啊!你的长头发到底有了点用场!……

矛盾即将爆发,第四幕第四场,仍旧是佩雷亚斯与梅丽桑德谈情说爱的场面,忍无可忍的戈洛仅仅在结尾处“执剑向他们扑来,砍击佩雷亚斯,佩雷亚斯倒在泉水边上”。吓坏了的梅丽桑德慌忙逃跑,可是戈洛的追赶却悄然无语。最具有爆发力的场面一笔带过,文本并没有在此处做过多的戏剧性描述,而是很快将笔锋转向对戈洛对梅丽桑德从挣扎愤恨到原谅和解的描写中。此时,作为兄弟和丈夫的戈洛,他的痛苦与隐忍到了极点,杀死佩雷亚斯之后,面对吓坏了的妻子,爱情与怜惜的本能又重新复苏:

(第五幕第一场)

戈洛:我给了你那么大的伤害,梅丽桑德……可是我今天看得很清楚,很清楚了……一切全怪我不好……我太爱你了!但是,现在有个人要死了……我想……对快死的人是应该讲真话的……应该让他知道事实真相,否则他是不能死的……

在梅丽桑德回答否认和佩雷亚斯有不轨之行为之后,戈洛表示不相信,却表明了愿意临死之前原谅妻子的错误:

梅丽桑德:谁快死了,是我吗?

戈洛:是你,是你,还有我,在你之后我也死!我们必须知道事实真…… 我们最后必须知道事实真相,明白吗?你要一五一十都告诉我,统统告诉我!我一切都原谅……

“原谅”他人与希望获得他人“原谅”是这一阶段戈洛的心理状态,尽管他已经决定原谅出轨的妻子,可仍然想知道事实的真相。这种心态情绪真实而普遍,并非为剧情特地生发构造。由以上详细解析戈洛心理状态的变化可知,从细枝末节处表现人本身的真实情感和情绪变化,是这部歌剧对“散文诗风格”的最好诠释。

梅特林克采用散文诗体的戏剧语言极富咏唱性,这也异乎寻常地符合德彪西的音乐理想——他将咏唱剧视为最适合表现日常生活的歌剧形式。他认为传统意大利的歌剧手段已经不能满足于日常生活状态下的人物表达需要,咏叹调作为一种表现人物的手段必须被抛弃,因为歌剧在大篇幅抒情的同时,情节是处于停滞状态的,而这与生活的本质是冲突的。因此,德彪西极力主张在舞台上搬演富有生活气息的歌剧,认为其音乐呈现的目的是发掘戏剧对白特有的韵律美,这无疑延续了梅特林克一以贯之的日常悲剧理论。

(二)宿命思想的延续

“宿命”是研究这部作品的核心命题。梅丽桑德与戈洛是该剧最大的矛盾双方:梅丽桑德本能地对命运采取顺从的态度,她随遇而安,如偶遇戈洛、嫁给戈洛、遇上佩雷亚斯、丢失戒指、接受佩雷亚斯的求爱、产后去世……在整个行动过程中她并未对阻碍与压力做过任何反抗,这与梅特林克温和的、非理性的命运支配着世界的立意宗旨是相符的;反之,戈洛作为该剧唯一对命运做过反抗的人,却得到失去兄弟和爱人的下场,没有丝毫挽回亲情与爱情的余地。另外,虽然老国王阿凯尔是个盲人,却对世间已发生的事情心知肚明,他在听到戈洛的来信后,接受了来历神秘的梅丽桑德,并对其产生怜惜之情,他对世间万事的态度是明智忍让和顺其自然,在剧中起到了支撑正面人物的作用。

文章来源:《戏剧之家》 网址: http://www.xjzjbjb.cn/qikandaodu/2021/0718/719.html



上一篇:西夏歌舞戏剧特点及发展以王国维宋元戏曲史为
下一篇:浅谈西安文理学院冯从吾剧社的发展

戏剧之家投稿 | 戏剧之家编辑部| 戏剧之家版面费 | 戏剧之家论文发表 | 戏剧之家最新目录
Copyright © 2018 《戏剧之家》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: