投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

高清放映 戏剧舞台另类体验

来源:戏剧之家 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-02-10
作者:网站采编
关键词:
摘要:当演出变成影像,当舞台变成屏幕,当观众变成镜头,舞台作品高清放映进入中国5年之久不温不火,疫情激发下,热度骤升。 多部作品线下展映 高清影像放映最切近的好消息来自十月

当演出变成影像,当舞台变成屏幕,当观众变成镜头,舞台作品高清放映进入中国5年之久不温不火,疫情激发下,热度骤升。

多部作品线下展映

高清影像放映最切近的好消息来自十月。由赖声川导演历时7年打磨而成,2018年7月在上剧场完成录制,也是高清戏剧现场品牌“上剧场Live”(Theatre Above Live, TA Live)旗下首部作品,话剧《水中之书》的展映收获了不少的关注,也让更多人关注到了高清影像放映。

国内观众最先接触也最熟知的高清放映就是“新现场”高清放映系列。新现场自11月25日至12月底,在全国范围内共进行近百场展映,国内外经典剧目如《水中之书》《红舞鞋》《图兰朵》《哈姆雷特》等在多个城市上映。


《红舞鞋》

以北京中间剧场为例,作为放映场地方,从11月14日到12月5日,每个周六进行两部戏剧高清影像展映,继续高雅艺术舞台影像展的歌剧舞蹈单元,电影《1917》导演萨姆·门德斯执导的《雷曼兄弟三部曲》、塔桥剧院的浸没版《仲夏夜之梦》、《耶尔玛》《蔚蓝深海》以及王尔德机锋毕露的作品《理想丈夫》和《认真的重要性》等多部作品名列其中,票价100元至200元不等,相比于现场演出低廉不少。


《雷曼兄弟三部曲》

已经进行到第五个年头的“柏林戏剧节在中国”,今年因疫情原因推出“特别版”。9月至11月,北京德国文化中心·歌德学院(中国)和吴氏策划举办持续6周的“柏林戏剧节在中国·2020特别版”,以戏剧影像线下交流以及线上放映等形式,为观众介绍喜剧《答丢夫或智慧的猪》、话剧《被侮辱与被损害的人》《假面》等近年柏林戏剧节上“最值得关注”的作品。10月31日至11月1日期间,吴氏策划还与北京天桥艺术中心合作,高清展映了话剧《轻松五章》《寂静之家》。吴氏策划总经理郑颖透露,“‘柏林戏剧节在中国特别版'在多个城市进行影像展映,开售十几分钟基本就售罄,严格按照规定控制观众人数在总人数的75%下,几乎场场爆满。”郑颖表示,在歌德学院每场活动前,特别邀请国内剧评人、导演、戏剧专家为剧目进行导赏,让观众理解更多剧作的背景信息。



上图:《寂静之家》

下图:《轻松五章》

从点到面多样尝试

“高清剧院现场”的概念,21世纪后逐渐在欧美兴盛,目前已经被引入中国的英国剧院现场高清影像系列(NT Live)是其中最为著名的品牌。许多人认为,高清影像就是戏剧界的电影,但实际上它与电影有着相似但完全不一样的形式和呈现方式,可以简单理解为现场艺术的荧幕式呈现。它采用多机位取景摄制,将剧场演出实际效果真实记录下来,不特殊加工剪辑、无特效,真实反映戏剧表演效果,以达到观众看高清影像如“真实”看到戏剧舞台表演一般的体验。

高清影像展映在国内被广泛接受, “明星效应”和经典作品是其中一大关键因素。2015年NT Live(英国国家剧院现场)剧目版权以中国国家话剧院和英国国家剧院联合制作中文版舞台剧《战马》为契机引进中国之后,“卷福”(本尼迪克特·康伯巴奇)的《弗兰肯斯坦》、“抖森”(汤姆·希德勒斯顿)的《科利奥兰纳斯》、“付兰兰”詹姆斯·弗兰科的《人鼠之间》、天海祐希版的《阿修罗城之瞳》等明星版本颇受欢迎,《哈姆雷特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》等经典之作也收获了不少观众。截至2019年11月,“新现场”放映剧目已达120部,覆盖北京、上海、广州、台北等37个城市,放映超过4500场,观影人次超过50万人。



左图:《哈姆雷特》

右图:《李尔王》

高清影像放映进入到国内市场后,逐渐受到观众追捧,不少剧院也开始加入高清影像放映的行列。中间剧场从2015年开始成为奥哲维放映NT Live系列的第一批场地合作方后,直到今日仍保持着较高的观影上座率,增加的导赏环节帮助观众更加全面地了解剧目、了解高清影像放映。国家大剧院从2010年就进行了如《这里的黎明静悄悄》《天路》等近30部作品的高清影像拍摄,通过国家大剧院、百老汇院线、高校三个途径进行展映和播放,“高清影像这种形式其实几十年前在中国就已经存在,它的存在意义不能单纯的以经济价值来评价。高清影像放映是对作品的记录,也是对剧场演出的一种引流方式,将剧场外的观众带进剧场。”国家大剧院影视节目制作部副部长孙洋表示。

文章来源:《戏剧之家》 网址: http://www.xjzjbjb.cn/zonghexinwen/2021/0210/568.html



上一篇:"小梅花行动"从儿童戏剧之乡浏阳走出去,创
下一篇:5分钟里一家人一台戏,中外家庭戏剧大赛用戏剧

戏剧之家投稿 | 戏剧之家编辑部| 戏剧之家版面费 | 戏剧之家论文发表 | 戏剧之家最新目录
Copyright © 2018 《戏剧之家》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: